Compañía

Baxter HealthcareVer más

addressDirecciónBaja California
CategoríaTecnologías de la información

Descripción del trabajo

This is where you save and sustain lives

At Baxter, we are deeply connected by our mission. No matter your role at Baxter, your work makes a positive impact on people around the world. You'll feel a sense of purpose throughout the organization, as we know our work improves outcomes for millions of patients.

Baxter's products and therapies are found in almost every hospital worldwide, in clinics and in the home. For over 85 years, we have pioneered significant medical innovations that transform healthcare.

Together, we create a place where we are happy, successful and inspire each other. This is where you can do your best work.

Join us at the intersection of saving and sustaining lives—where your purpose accelerates our mission.

Mantener los equipos de fabricación mediante la configuración del equipo, la instalación de herramientas y equipos, la reparación de equipos y el mantenimiento correctivo y preventivo. Proporciona soporte técnico (principalmente asignaciones estándar o prescritas que involucran una secuencia de operaciones relacionadas) para contribuyentes técnicos, diseñadores, supervisores de producción o gerentes técnicos. Los técnicos electromecánicos de nivel A, B y C reportan a esta posición. Esta posición mantendrá un papel de liderazgo en todo el departamento de mantenimiento. To maintain manufacturing equipment through performing equipment set up, tools and equipment installation, equipment repairs, corrective and preventive maintenance.

Tareas y Responsabilidades Esenciales:

Esta sección contiene una lista de cinco a ocho responsabilidades principales del puesto de trabajo. El individuo desempeñará otras funciones según le sean asignadas.

1.Auxiliar del Superintendente de Mantenimiento de Equipos de Fabricación o Designado en la coordinación y asignación de las actividades diarias para los técnicos electromecánicos.Auxiliary to Manufacturing Equipment Maintenance Superintendent or Designee in coordinating and assigning the daily activities for the electromechanical technicians.

2.Capacita y ayuda en la evaluación de los técnicos electromecánicos, y recomienda los planes de desarrollo pertinentes.Trains and helps in the evaluation of the electromechanical technicians and recommends pertinent developing plans.

3.Determinar las prioridades del área electromecánica.Determine the priorities of the electromechanical area

4.Apoyar a los técnicos electromecánicos de acuerdo a las necesidades del departamento.Support the electromechanical technicians according to the necessities of the department.

5.Ayuda al supervisor a resolver problemas relacionados con el trabajo. Las funciones de supervisión son tan importantes como las tareas de mantenimiento electromecánico. Es responsable del desempeño de los técnicos y el seguimiento de las actividades de mantenimiento, incluidas las medidas disciplinarias.Maintains the Standard Operating Procedures (SOP) of the electromechanical functions.

6.Mantiene los Procedimientos de Operación Estándar (SOP) de las funciones electromecánicas.Maintains the Standard Operating Procedures (SOP) of the electromechanical functions.

7.Puede solucionar problemas, probar y corregir mal funcionamiento de rutina de equipos. Ensambla o construye dispositivos, partes o equipos simples o estándar, tales como dispositivos de prueba, etc. Esto incluye el servicio y la reparación de los mismos dispositivos, partes o equipos. Realiza una variedad de pruebas estandarizadas, que incluyen la configuración y el funcionamiento del equipo de prueba y el registro de datos de prueba.May troubleshoot, test and correct routine malfunctions of equipments. Assembles or constructs simple or standard devices, parts or equipment such as test fixtures, etc. This includes servicing and repairing the same devices, parts or equipment. Conducts a variety of standardized tests, including setting up and operating test equipment and recording test data.

8.Puede entrenar a los ensambladores y Técnicos de Pruebas.May train assemblers and Test Technicians.

9.Contactos internos de rutina para intercambiar información y resolver problemas. Contactos externos ocasionales y limitados con clientes y / o proveedores. Extrae y registra datos de ingeniería de varios procesos prescritos utilizando métodos de recopilación de datos prescritos, procesa datos siguiendo métodos bien definidos; y presenta los datos en forma prescrita.Routine internal contacts to exchange information and to resolve issues. Occasional and limited outside contacts with customers and/or vendors. Extracts and records engineering data from various prescribed processes using prescribed data collection methods, processes data following well-defined methods; and presents data in prescribed form.

10.Asiste a la capacitación técnica y / o cursos según sea necesario.Attends technical training and/or courses as needed.

11.Ejecuta procesos preplanificados.Puede ayudar en el proceso de planificación de pruebas y diseño de prototipos.Executes pre-planned processes. May assist in planning process for test and prototype design.

12.Equipo instalado durante las pruebas de ingeniería.Equipment set up during engineering tests.

13.Mantenga actualizados los registros de mantenimiento preventivo de los equipos de fabricación de acuerdo con los programas de mantenimiento preventivo.Keep the preventive maintenance records up to date on manufacturing equipment according to preventive maintenance schedules.

14.Instalar y depurar nuevos equipos bajo la supervisión de un supervisor o un ingeniero.Install and debug new equipment under supervisor or engineer instruction.

15.Participar en proyectos de transferencia de equipos. Participate on equipment transfer projects

16.Cotizar y realizar pedidos de servicio y repuestos.Quote and place purchase orders for service and spare parts.

17.Ensamble e instale nuevos equipos siguiendo dibujos y diagramas esquemáticos.Assemble and install new equipment following drawings and schematic diagrams.

18.Mantenga todos los equipos de fabricación de acuerdo con las pautas de seguridad y ergonomía.Maintain all manufacturing equipment in conformance with safety and ergonomic guidelines.

19.Sigue los métodos de trabajo estándar o las instrucciones explícitas emitidas regularmente.Follows standard work methods or explicit instructions issued on a regular basis.

20.Mantiene un enfoque cuidadoso, ordenado y preciso para todas las tareas.Maintains a careful, orderly and accurate approach to all assignments.

21.Aplica las herramientas relacionadas con el proceso de mejora de la calidad según lo requerido en la resolución de problemas y la toma de decisiones.Participa activamente en equipos de mejora de calidad. Applies quality improvement process-related tools as required in problem-solving and decision-making.Participates actively in quality improvement teams

Calificaciones :

Para realizar este trabajo exitosamente, el individuo debe ser capaz de realizar cada tarea esencial satisfactoriamente. Liste los conocimientos, habilidades y/o capacidades requeridas.

N/A: Pasante o Cooperante

Manejo de computadora deseable (Excel y Word básico).Computer literature desirable (Basic Excel and Word).

Educación y/o Experiencia:

Incluya la educación y/o experiencia requerida para realizar el trabajo de manera satisfactoria.

N/A: Pasante o Cooperante

Educación Requerida- Education required:

Carrera técnica técnico electromecánico o técnico mecánico requerido. Technical scholarship (electro-mechanical technician or mechanic technician) required.

Experiencia Deseable – Desirable Experiance:

•Mas de 5 años de experiencia deseable. More than 5 years of experience desirable.

•Ingles intermedio requerido (puede leer y hablar a nivel técnico). Intermediate English Level (Able to read and speak at a technical level) required.

Reasonable Accommodations Baxter is committed to working with and providing reasonable accommodations to individuals with disabilities globally. If, because of a medical condition or disability, you need a reasonable accommodation for any part of the application or interview process, please click on the link here and let us know the nature of your request along with your contact information.

Recruitment Fraud Notice Baxter has discovered incidents of employment scams, where fraudulent parties pose as Baxter employees, recruiters, or other agents, and engage with online job seekers in an attempt to steal personal and/or financial information. To learn how you can protect yourself, review our Recruitment Fraud Notice . 122174 Emilio Flores #2471-A|Col. Cañon del Padre|22203 Tijuana, BCN|Mexico

Refer code: 1068697. Baxter Healthcare - El día anterior - 2024-03-30 21:32

Baxter Healthcare

Baja California

Compartir trabajos con amigos

Trabajos relacionados

Lead, Electromechanical

Lead Analyst, Accounting - Hiring Immediately

Stryker

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Talent Acquisition Team Lead

World Business Lenders, Llc

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Team lead Especialista en Desarrollo de Sistemas

Telvista

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Manufacturing lead

Grupo Prodensa

Baja California

2 Hace meses - visto

React Team Lead - Remote Work

Bairesdev

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Lead Field Service Rep Tijuana

Ecolab

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Site Waste & Recycle Regulated Services Lead

Jones Lang Lasalle

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Site Waste & Recycle Regulated Services Lead

Jll

Tijuana, B.C.

2 Hace meses - visto

Software Development Engineer In Test Tech Lead / RD - Remote Work

Bairesdev

Baja California

2 Hace meses - visto

Lead Site Reliability Engineer

Tealium Inc

Baja California

2 Hace meses - visto

Site Waste & Recycle Regulated Services Lead

Jones Lang Lasalle Incorporated

Baja California

3 Hace meses - visto

Lead Mechanical Engineer I - Get Hired Fast

Schlage De Mexico, S.a. De C.v.

Ensenada, B.C.

3 Hace meses - visto

Lead Analyst, Accounting

Stryker corporation

Tijuana, B.C.

5 Hace meses - visto